The
article of Stephen Bax is about how CLT method has led to failure. The author
said that the main reason why CLT failed is that because CLT emphasized only on
communicative skills but not emphasized on context. Then, author offered
different approach which is lexical approach. The author said that “the Lexical
Approach is the approach to follow no matter what the context—it will work, and
it will work everywhere.” However, I disagree because I don’t think there is a
perfect approach that will work on everyone. Also, the reason why CLT failed is
that the teacher implemented CLT in a wrong way. How can people make sure that
people aren’t going to implemented Lexical Approach differently than it suppose
to be when it happened to CLT approach? How can we make sure that the teachers
will be well- educated enough to teach Lexical Approach in a right way?
The
second article is written by Guangwei Hu. The article is about the failure of
CLT in China. The reason why CLT failed in China is that China’s culture and
some main principles of CLT clashed against each other. Even though I thought
that CLT would work great for the students, I knew that it wouldn’t work for
many Asian students. Many Asian countries share similar cultural perspective. I
understood why CLT isn’t going to work in China, and CLT might not work in
Korea also. However, I think it is too soon to decide if CLT didn’t work in
China. I thought CLT would be beneficial for Asian countries because of many
Asian education lack communicative skills. However, in my opinion, instead of
believing that CLT isn’t working and not using it, the educators can change the
method of CLT a little bit, so that it can fit into Chinese cultures. It will be hard to change cultural perspective
in few years. At first, I thought, it will be great for teachers to learn about
students. Then, CLT can work. However, I realized that people are used to live
their cultural norms. It will take years, maybe decade, to change what they are
used to believed in. When I came to United States, I was used to how Korean
teachers taught, and it was hard for me to adapt how American teachers taught.
After few years, I got used to how American teachers taught. The method that
American teachers used to teach me few years ago didn’t work. However, after
few years, it worked on me. As teacher,
just because I think it will be right for the students, it doesn’t mean that it
is right for the students. However, it will be very difficult to implement CLT
into Chinese culture.
The
third article that is written by Peter Skehan is about different task of
instruction. When I was reading his article, I realized that there are many different
approaches that involved task-based. More varieties of different tasks are
better for different students. Every student has different needs and learns
differently. Every year, the students learn differently. And it is essential
for educators to learn that we have to learn and study different methods that
fit each student’s needs.
No comments:
Post a Comment